OKUYUCULARA NOT:

Bu blogta yayınlanan Telif-Tercüme'ye ait çeviri ve orijinal yazıları (doğal olarak çevirisi yapılmış olan ve kaynak gösterilen ingilizce orijinal yazıları değil) istediğiniz her ortamda çoğaltabilir, yayınlayabilir ve değiştirebilirsiniz.
Kaynak göstermek özü itibariyle ahlaki, öznel bir tercihtir; gösterirseniz sevinir, göstermezseniz üzülmeyiz.
Bilgi -içeriği ve düzeyi ne olursa olsun- ; hele kamuya sunulmuşsa, mülkiyete konu olacak birşey değildir, paylaşıldıkça anlamlıdır ve bu güneş altında yeni hiçbirşey yoktur.
İçerik çalma diye birşey en azından bu blog için geçerli değil; gönüllü olarak verilmiş birşeyin alınması durumunda hırsızlık söz konusu olabilir mi?
Görülen lüzum üzerine duyurulur.

16 Şubat 2008 Cumartesi

Fazıl Say'a Geç Kalmış Bir Cevap


Fazıl Say'a Geç Kalmış Bir Cevap






elbette uçabilirim
uçup gidebilirim ben
seni kafesinde bırakarak.

gözyaşlarım seni boğan denizi çoğaltarak
uçup gidebilirim.

çünkü ben özgürüm.
sınıfımı, geçmişimi biliyorum çünkü.
yetenekliyim.
eğitimliyim çünkü.
çünkü dünya benim evim.
çünkü evimin her odasında yaşayabilirim.
çünkü ben özgürüm.

özgür müyüm?

özgür müyüm?

benim kafesim
ancak
seni kafesinden kurtardığımda,
sen kafesinden kurtulduğunda
açılabilir.

SON YAZILAR / RECENT POSTS